• Анкара4 °C
  • Анталья13 °C
  • Бурса7 °C
  • Эрзурум-9 °C
  • Стамбул11 °C
Последние новости
Размер шрифта : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
«Босфор» – больше, чем газета!
01 Июнь 2016 Среда 13:32

«Босфор» – больше, чем газета!

О 10-летнем марафоне рассказал в интервью генеральный директор и главный редактор «Босфора» Талха Балык.

Газета «Босфор» празднует 10-летие. За этот промежуток времени пришлось пережить очень многое, накопить ценный опыт русскоязычного турецкого издания, решить немало проблем читателей, рассказать о Турции если не все, то почти все и искать все новые и новые пути быть интересными для публики. О 10-летнем марафоне рассказал в интервью генеральный директор и главный редактор «Босфора» Талха Балык.

tb100.jpg

– Талха Бей, расскажите, как проявилась идея создания русскоязычной газеты «Босфор». С кого все началось, и кто издает ее сегодня?

– Я почти пять лет жил и работал в России, там учился, закончил аспирантуру. Иногда интересные новости из России мы отправляли турецким информагентствам. То, что было им интересно, они публиковали. Тогда журналистика жила у нас в душе. Еще до этого, когда я учился в Анталье, в 89-м году, в свободное время я подрабатывал, распространяя газету. Мне всегда нравилось писать, читать, публиковать. После возвращения в Турцию в 2001 году я здесь работал советником по внешней торговле в нескольких компаниях. Мы видели, что турецкий бизнес хорошо производит, но не знает, как это презентовать. А мы знаем русский язык, знаем этот регион. Мы хотели организовать компанию, чтобы познакомить россиян с турецким бизнесом. Я хотел сам открыть газету, со многими знакомыми посоветовался и решил, что в одиночку не очень хорошо. С одним товарищем из туристической сферы Ибрагимом Артукарсланом – он состоял в совете директоров сети отелей Rixos – мы приступили к изданию газеты. Первый выпуск вышел 1 июня 2006 года. У нас была очень большая надежда, мы думали, все компании будут давать нам рекламу. Мы думали, что через три года мы станем каким-то большим медиахолдингом, что все авиакомпании будут покупать эту газету, что все местные русскоязычные будут подписываться, будет много подписчиков из посольств и консульств стран СНГ. Мы начали издавать «Босфор» и поняли, что наши ожидания были немного завышены. Не все, конечно, но некоторые были очень холодны. Через год многие знакомые, которые говорили о поддержке посредством рекламы, молчали. А вот поддержали те, кого мы и не знали. Когда мы начинали, у меня не было ни одного седого волоса, а сейчас...

Через четыре года наш партнер заболел, мы расстались, а через шесть месяцев он умер. От первоначальной команды остались я и Олджай Узун. То есть практически так, как мы начали, так же мы и продолжаем. Некоторые дипломаты спрашивали, какой за нами стоит холдинг, мы отвечали – Duvar Holding (тур. duvar – «стена»; то есть никто за издателями газеты не стоял – прим. ред.). На сегодняшний день у нас нет долгов, это самое главное.

bosfor10yil.jpg

Генеральный директор и главный редактор «Босфора» Талха Балык

– Российско-турецкий кризис, я так понимаю, сегодня только подливает масла в огонь тех сложностей, которые существуют. Как на вас отразилась размолвка Москвы и Анкары?

– Мы потеряли около 6–7 тысяч тиража из-за отмены чартерных рейсов (летом у нас тираж 18–20 тысяч). У нас всегда были заголовки типа «Российско-турецкие отношения на высоком уровне» – скорее всего, сглазили. Российский и турецкий бизнес, общество старались, чтобы отношения были на высоком уровне, а политики все испортили, не только турецкие и российские, но и мировые. Но кризис мы преодолеем.

tb-10.jpg

– Какие темы освещает газета?

– Мы стараемся показать не только туристические места Турции, мы стараемся рассказать важные новости страны, полезные, чтобы читатели могли использовать эту информацию всегда. Если честно, на сегодняшний день мы уже все возможное опубликовали, «море кончилось»: обо всех турецких городах, курортах, горячих источниках, лыжных трассах мы рассказали. Деревни только остались.

За время издания газеты мы поняли, что не надо каждую новость публиковать. В старых номерах встречались новости, которые были неинтересны русскоговорящим читателям. Это были наши минусы. Мы учились, что-то меняли. Сейчас публикуем то, что было бы полезно, интересно, чтобы читали. Показываем не только интересные места Турции, показываем турецкую кухню, турецкие традиции, культуру, философию, менталитет турок. В России некоторые до сих пор думают, что в Турции пишут арабской вязью. Мы хотим показать настоящую Турцию, современную.

bosfor2006.jpg  bosforr0.20160601134608.jpg

        2006 r.                                               2016 r.

– Меняли ли вы дизайн газеты в течение 10 лет?

– Да, дизайн немного менялся. Размер и формат издания остался прежним. Мы хотели, чтобы было «удобно» и русскоговорящим, и туркам. Нынешний вариант газеты турки считают «маленьким». На самом деле, в Англии, да и в России («Комсомольская правда», например) многие газеты именно в таком формате выходят. Для пассажиров в самолете этот размер самый удобный.

– Кто ваши читатели?

– В основном наши читатели это пассажиры самолетов. Читают бизнесмены, в турецких городах живет много местных русскоговорящих, они тоже читают, читают туристы в Анталье, Мугле, Бодруме, дипломаты - наши читатели. Очень широкий круг читателей. Однажды в редакцию приехала одна семья из Узбекистана с газетой в руках, сказали «мы поняли, что только вы можете нам помочь». Они не знали: остаться им в Турции или уехать за границу. Я тогда и обрадовался и расстроился одновременно: обрадовался, потому что приехали к нам с нашей газетой, что думали, что мы можем помочь, расстроился из-за того повода, по которому они к нам обратились. У нас был договор с одной гостиницей в Лалели, они там три дня прожили, через год глава семейства приехал, привез узбекские подарки. Потом несколько лет спустя снова приехал, сказал, что решили жить на родине, как раз то, о чем я ему еще в самом начале говорил.

Позвонила как-то девушка из аэропорта, приехала из Львова, плачет, ее не встретил молодой человек-турок, у него не отвечает телефон, у нее нет денег. Мы приехали в аэропорт: совсем маленькая, познакомилась с ним в Венгрии, в Будапеште, договорились встретиться, а его нет. Мы потом до него дозвонились, они встретились в итоге.

Женщина одна с Украины вышла замуж за турка, родился ребенок, они развелись, муж-таксист не хочет отдавать ребенка. У нас был товарищ, адвокат, который объяснил мужу, что ребенку до 8–10 лет лучше с мамой. Потом нам эта женщина через несколько месяцев еще звонила, просила устроить ее на работу, мы устроили. Мы поняли, что мы можем очень многим людям помогать, мы как справочная.

a-kozlova2016.20160601135704.jpg

Корреспондент и редактор газеты Анастасия Козлова

 

– Если попытаться проанализировать десятилетний опыт, как думаете, к чему пришли за это время?

– Когда начинал, думал, что я все знаю о Турции. Но я очень много узнал о своей стране именно благодаря «Босфору». Много читаешь, много исследуешь. Я сейчас понимаю, что мы должны еще тысячи книг прочитать, мы по этому поводу еще очень голодные. И все прочитанное нужно еще хорошо написать, чтобы читатели об этом тоже узнали.

 

– Какие планы на ближайшие 10 лет?

– Я хочу объединить газету с большой медиакомпанией. Развитие такого медиапродукта, как «Босфор», должно продолжаться в составе медиахолдинга, тогда мы сможем работать на более высоком уровне. У нас в проекте работать с большим количеством авиакомпаний: российских, украинских, литовских и др., чтобы приезжающие в Турцию узнавали о стране за 10–15 минут посредством газеты. Плюс опубликованную информацию хотелось бы выпустить в виде книг: туристические места, кухня, гости Турции. Все соберем и выпустим несколько книг. Надеюсь, у нас будет большая библиотека. Хотим организовать исследовательский центр, занимающийся вопросами Евразии. Хотим продолжать организовывать ежемесячные круглые столы (мы это уже два–три года делаем) по бизнесу, по проблемам и проектам русскоязычных, живущих в Турции. У «Босфора» много планов!

«Босфор» и его руководитель Талха Балык делают так, чтобы русскоговорящие читатели наилучшим образом познакомились с Турцией, вносяст свой вклад в развитие отношений как с Россией, так и с другими странами, где распространен русский язык. Поздравляем Талху Балыка и его коллег с 10-летним юбилеем газеты и желаем большей поддержки со стороны читателей и партнеров и еще как минимум 10 прекрасных лет жизни и процветания «Босфора».

 

Ольга Халдыз, Стамбул

 

Эта статья еще не была прокомментирована.
Другие новости
КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА
ОПРОС
Чем вы занимаетесь в Турции?
Все права защищены. © 2008 Вести Турции Босфор | При использовании и цитировании материалов активная ссылка на сайт gazetabosfor.com обязательна!
Тел : (+90 212) 503 38 39 / Факс : (+90 212) 503 24 00 | Программное обеспечение: CM Bilişim - Дизайн: INVIVA