• Анкара19 °C
  • Анталья30 °C
  • Бурса21 °C
  • Эрзурум22 °C
  • Стамбул22 °C
Последние новости
Размер шрифта : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
«Теперь вы не одни!»
02 Март 2015 Понедельник 21:41

«Теперь вы не одни!»

Они говорят это всем, кто приходит в их Адвокатское бюро в Стамбуле.

Анастасия Козлова, Стамбул

Для основательницы бюро, русско-турецкого адвоката Елены Смирновой это, пожалуй, дело всей ее жизни – создать место, в котором все русскоговорящие жители Турции чувствовали бы себя действительно защищенными. Для ее помощницы, юриста из России Галины Оздемир – это долгожданная возможность реализовать себя в Турции и предупредить неприятные «юридические» ситуации, в которых довольно часто оказываются иностранцы.

 

Не буду скрывать, что с Галиной мы знакомы уже довольно давно, с Еленой виделись лишь раз – на Круглом столе для иностранок, создающих семью в Турции. Какова же была моя радость узнать, что две россиянки, два профессионала теперь работают в одном бюро на наше с вами, дорогие читатели, благо. Итак, стамбульское утро, ароматный кофе, адвокат, юрист и журналист беседуют о новом адвокатском бюро и проблемах иностранцев в Турции…

10425480_417335058430798_9068871462414316984_n.jpg

 

Анастасия: Елена, вы – пожалуй, самая известная русскоговорящая женщина-адвокат в Турции. Я могу ошибиться, но вы к тому же еще и единственная постоянно практикующая в этой стране адвокат с российскими корнями… Как вам удалось занять эту нишу?

 

Елена:  Это довольно длинная история, и, как вы, наверное, понимаете, не самая простая и безоблачная. Но сегодня, оглядываясь в прошлое, вкратце могу рассказать следующее. В Турцию я приехала из России почти 19 лет назад по известной программе обмена студентами – по национальности я чувашка, а это народ тюркского происхождения. Здесь я прошла курс изучения базового турецкого языка, поступила на юридический факультет Университета «Гази», и на шесть лет буквально погрузилась в учебу. Поначалу было очень сложно! Слушая лекции, я сначала пыталась понять значение какого-либо термина на турецком языке, после этого переводила его на русский – только тогда и приходило окончательно понимание «сути вопроса». Переводчиков у нас тогда не было, мало, кто мог помочь с разъяснением материала. Училась, параллельно работала (и на фабрике в упаковочном цехе, и в кафе посуду мыла, и в офисе секретарем трудилась). В общем, моя студенческая жизнь была максимально активной и насыщенной.

Когда я окончила университет, счастью не было предела; хотя вместе с ним пришло и осознание того, что в Турции я никто, я по-прежнему иностранка, у меня заканчивается учебная виза, а у моей семьи в России нет лишних средств, чтобы помогать мне пробивать дорогу в иностранном государстве. Я срочно начала искать работу, оформила документы, неудачно вышла замуж и развелась, с трудом поменяла свое турецкое имя (выбранное мной при замужестве – Нилюфер) на мое прежнее и родное – в общем, легко ли, сложно ли, но я осталась, и по-прежнему остаюсь в Турции (улыбается). 

 

Анастасия: И, насколько я понимаю, вы все это время работали по своей профессии – адвокат? Какая у вас специализация?

 

Елена: Дело в том, что в Турции у адвокатов нет определенной специализации – они имеют право вести любые дела. Однажды во время своей практики я столкнулась со случаем, когда в уголовном суде на одном из заседаний при мне зарезали подсудимого. Ко мне пришло четкое осознание того, что  адвокатура и ведение судебного дела вовсе не такие, как мы видим их в американских фильмах. И тогда я для себя определила, что уголовные дела не для меня. Переехав из Анкары в Стамбул, я работала в нескольких бюро адвокатом, и почти пять лет – юристом в крупной российской компании, осуществлявшей строительство систем питьевого водоснабжения Стамбула.

 

Анастасия: Как же россиянке пришла идея, а главное, откуда взялись сила и смелость открыть собственное адвокатское бюро в Турции?

 

Елена: Очень просто (улыбается). Я стала скучать…По мантии, по залам суда, по адвокатским будням. Мне хотелось работать на себя, а при этом нет ничего логичней, как открыть собственный офис, брать те дела, которые я хочу, работать с теми клиентами, с которыми мне комфортно. И потихоньку стали появляться первые клиенты – причем, что меня особенно радует, не только русскоговорящие (граждане стран СНГ), но и турецкие граждане.

 

Анастасия: Галина, знаю, что твоя турецкая история совсем иная, однако, и ты сегодня в этом бюро, помогаешь Елене, и, думаю, у вас большие планы на будущее!?

 

Галина: Да, мои отношения с Турцией начались иначе: я окончила юридический факультет Воронежского экономико-правового института в России, отправилась на отдых в Турцию, и, как это часто бывает, влюбилась в турка (улыбается). Неудачно вышла замуж, родила двух детей и несколько лет была практически полностью поглощена семейными заботами. Но через некоторое время терпение сидеть дома стало иссякать, желание самореализации – брать верх, и я стала работать над подтверждением своего российского диплома в Турции. Те, кто пытался пройти этот путь, знают, насколько это сложно. В Анкаре мне это сделать не удалось, поэтому я пошла другим путем – поступила в Стамбульский госуниверситет, чтобы пройти обучение по недостающим предметам. Надеюсь, что мне все-таки удастся получить лицензию и наравне с турецкими адвокатами работать в Турции. По крайней мере, сегодня, с появлением Бюро, моя мотивация только усилилась. 

 

Анастасия: С какими проблемами, по каким вопросам приходят к вам чаще всего?

 

Елена: Буквально вчера к нам пришла россиянка, оказавшаяся в незавидном положении: выслушав ее историю, я вновь убедилась, какие же наши девушки все-таки наивные, когда любят. Ну, почему абсолютное большинство из них даже представить себе не могут, что их муж когда-нибудь может измениться, и, кстати, не в лучшую сторону? К нам приходят по разным вопросам, однако самые часто встречающиеся – развод, деление имущества, определение места проживания ребенка после развода родителей. К сожалению, так.

Я бы дала нашим девушкам один простой, но очень действенный совет: звоните своему адвокату сразу же, как появилась проблема или даже намек на нее; потому что если не позвонить вовремя, можно упустить ту «изюминку», тот шанс, за который можно уцепиться; в итоге – потерять драгоценное время и большие возможности выйти из сложной ситуации победителями.

 

Анастасия: Елена, знаете, это советуют практически все адвокаты и юристы, но чаще всего это впоследствии игнорируется девушками. Опишите серьезность подобного совета на каком-то конкретном примере из вашей практики.

 

Елена: Да, вот вам ситуация, не единичная: муж поднял руку на жену. Бывает? Конечно, и, к сожалению, нередко. Если девушка (иностранка) вызывает полицию, последняя в большинстве случаев просто не приезжает; а если и приезжает, то часто составляет протокол таким образом, что на мужа не заводят никакого дела. Если же просто своевременно обратиться к адвокату, то под его воздействием и полиция приедет, и протокол будет составлен верно, и дело будет заведено, и мужа от дома отстранят, и девушке точно ничего не будет грозить.

 

Анастасия: Думаю, не только у меня, у многих девушек-иностранок есть мнение, быть может, стереотип, что закон в Турции все-таки «мужской», и как ни крути, женщина перед ним слабее… Вы, как женщины, и как адвокаты, что скажете по этому поводу?

 

Елена: Буду опровергать это мнение. Это действительно стереотип. Как адвокат я, конечно, не могу сказать, что закон в Турции абсолютно объективен, что иностранки здесь под стопроцентной защитой, но есть и существенное «но». Если девушка заранее, отбросив все сентиментальные отступления, поймет, что в жизни бывают разные случаи, что в беде необходимо мыслить не прошлым, а будущим, найдет себе надежного адвоката, то закон будет на ее стороне. В противном случае она может остаться без права и на алименты, и на ребенка.

 

Галина: По поводу «мужского» закона могу добавить следующее. Закон все-таки не имеет пола, а вот общество в Турции, конечно, больше мужское – женское начало здесь слабее. Но это другие традиции, другая история и культура. Девушка, приезжающая из иностранного государства и создающая семью в Турции, должна это понимать, принимать и уважать. Порой самые примитивные причины – прогулки по городу в коротеньком платьице, возвращение домой поздно вечером – могут стать поводом для больших скандалов в семье. Стоит предвидеть подобные сценарии. Если вам хорошо сейчас, это совсем не значит, что и завтра так будет. Наши девушки часто доводят ситуацию до критической точки, а потом уже приходят к адвокатам. Наш совет: общество, в котором вы живете, нужно уважать, закон – соблюдать, но себя и своих детей – уметь  защищать.

 

Анастасия: Первая консультация в вашем бюро платная. Но часто девушки, приезжающие в Турцию, первые несколько лет не имеют собственного заработка (без гражданства оформиться официально довольно сложно), а когда начинаются сложности в отношениях с мужем, у иностранок часто нет свободных средств на подобный визит к адвокату. Тогда они ищут помощи на форумах, среди подруг и в большинстве случаев еще больше загоняют себя в тупик. Согласитесь, таких историй довольно много?..

 

Елена: Соглашусь, много. Поэтому, во-первых, сразу же изучаем язык и устраиваемся на работу: сделать это возможно. Девушкам-иностранкам, вышедшим замуж за турка, выдается разрешение на работу в упрощенной форме. Мало, кто это знает, но это так – у таких граждан есть своего рода преимущества перед другими иностранцами, оформляющими рабочую визу. Поэтому работайте, развивайтесь, будьте в какой-то мере самостоятельны и самодостаточны, будьте достойным примером для своих будущих детей.

По своему опыту скажу, что обычно наша консультация не укладывается в отведенные рамки: человек будет звонить и после этой встречи, и не один раз, вспоминая все новые и новые детали. Мы уверены в своих знаниях, в своей компетенции, и хотим, чтобы наша деятельность продолжалась долго.

 

Анастасия: Помимо семейных и бытовых споров и вопросов, какие еще проблемы иностранцев в Турции вам приходится решать в Бюро?

 

Галина: После семейных сразу идут вопросы, связанные с приобретением недвижимости. И проблемы здесь, как правило, одни и те же. Иностранные граждане, покупая квартиру, дом в Турции, дают черным риэлторам всевозможные займы, подписывают какие-то документы, даже не ознакомившись с ними. Риэлтор показал вам окна, прилегающую территорию, но он никогда не будет рассказывать стопроцентную правду о том, какая документация имеется, какая у строительной компании репутация. Надо понимать, что только адвокат имеет возможность открыть книгу, которая для многих просто закрыта: узнать, находится ли квартира в обременении, наложен ли арест, надежен ли застройщик.

 

Елена: Часто на форумах в рекламных объявлениях можно встретить информацию, что покупателю будет выслан договор купли-продажи квартиры на русском языке. Хочу заметить, что по законодательству Турции, договор составляется в единственном экземпляре, только на турецком языке, только в кадастровом отделении, и прочитать его заранее просто невозможно. Существует договор обязательства на продажу квартиры, который для хоть какой-то юридической силы может быть составлен у нотариуса и опять же только на турецком языке. Даже по таким небольшим моментам квалифицированный специалист сразу поймет, насколько риэлторы надежны, и насколько сделка будет безопасной.

 

Анастасия: Чем вы планируете отличаться от других подобных адвокатских бюро в Стамбуле, и каковы ваши ближайшие планы?

Елена: Во-первых, мы планируем «вырасти» в солидную юридическо-консалтинговую компанию, в которой соберутся не только профессионалы своего дела, но и люди, свободно владеющие русским и турецким языками. Это будет, если хотите, условием. Мы рады будем видеть в своей команде всех наших соотечественников, имеющих юридическое образование и желающих строить карьеру в Турции. Во-вторых, сейчас мы создаем сайт, на котором будут собраны интересные актуальные материалы, связанные с турецким законодательством. Мы будем вести как гражданские, коммерческие, так и уголовные дела, будем активно содействовать развитию международных отношений между Россией, другими странами СНГ и Турцией. Российским компаниям, которые открывают свой бизнес в Турции, мы будем оказывать всестороннюю поддержку – с момента создания фирмы на базе постоянной консультации, заканчивая присутствием на переговорах, составлением договоров. Будем активно сотрудничать с вашей газетой, откроем постоянную юридическую рубрику. В общем и целом, планов более чем достаточно!

Анастасия: И я желаю вам больших успехов!

 

Эта статья еще не была прокомментирована.
КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА
  • ЛУКОЙЛ и Miller Holding подписали соглашение
  • Банкоматы Дениз Банка: наличные без комиссии
  • Туркменистан зажег "Азиаду"
ОПРОС
Чем вы занимаетесь в Турции?
Все права защищены. © 2008 Вести Турции Босфор | При использовании и цитировании материалов активная ссылка на сайт gazetabosfor.com обязательна!
Тел : (+90 212) 503 38 39 / Факс : (+90 212) 503 24 00 | Программное обеспечение: CM Bilişim - Дизайн: INVIVA